¿Alguna vez has perdido el tino? 5 minutos de español _ Spanish version + audio

 

Hola, ¿qué tal?

Buenos días, buenas tardes o buenas noches según el lugar en donde estés o a la hora en la que nos escuches.

 Si quieres la transcripción al inglés, cliquea aquí

Muchas gracias por estar aquí participando en este podcast sobre el español, lengua que nos encanta y que hoy nos convoca. Soy Eduardo Satorno profesor de español para extranjeros en SpanishUp2U y gerente (manager) de Unique Trips, tu agencia de viajes.

 

"Dale, dale, dal no pierdas el tino"

Soy Malena Algorta profesora de español para extranjeros en Spanish in Cabo y en SpanishUp2U. Si quieres saber más sobre tu sitio de práctica de español cliquea aquí y verás todos los podcasts, videos y lecciones que preparamos para ti, para que domines el español. Estamos en 5 minutos de español y este es el episodio número 114.

 

Clic aquí para el audio

¡Bienvenidos! Gracias por estar semana a semana junto a nosotros, por los comentarios, por escuchar y participar de esta familia que es Spanish in Cabo. Nuevamente hablaremos en español, si necesitas la versión en inglés tienes la ayuda de nuestro catrín, Larry, es decir, cliqueas en esa imagen y listo…

 

Si nos escuchas semana a semana ya estás entendiendo más, ¿verdad que sí? Y si es la primera vez que abres los 5 minutos, ¿dónde estabas? Termina este episodio y luego nos buscas en SpanishUp2U, en Spotify o RRS.com, Amazon Music, Apple podcast, en el blog de Spanishincabo,com, ¡estamos por todos lados!

 

Exactamente, pero ahora busca comprender el contexto, no palabra por palabra, recuerda que el español, tiene muchos cognados, es decir, palabras similares en otras lenguas, como inglés y francés. Una vez que los identificas es más fácil.

 

Hoy vamos a hablar una palabra que no es cognado.. pero que muy cortita y tiene un verbo similar. La palabra es el tino.

 

¿También es un nombre?, ¿verdad? Mejor dicho, apodo. Hay una canción popular que menciona esta palabra, pero, por favor, no la cantes.

 

No, no voy a cantar, pero si tú viajaste por México seguro que escuchaste esta canción, es la que cantamos cuando rompemos la piñata ¿Cómo es Eduardo?

 

Dale, dale, dale no pierdas el tino porque si lo pierdes, pierdes el camino, ya le diste 1, ya le diste 2, ya le diste 3, y tu tiempo se acabó.

 

Es muy divertido y el niño le pega con un palo a la piñata con los ojos tapados con un pañuelo.

 

¿Qué significa la palabra tino?

 

Es el hábito o la facilidad de acertar. Por eso en la canción de la piñata el niño debe acertar con el palo a la piñata. También es la cordura, el buen juicio o la prudencia.

 

Muy importante ser prudente o tener buen juicio o buen tino.

 

¿Alguna vez perdiste el tino, Eduardo?

 

No jamás

 

Yo tampoco. Perder el tino es como perder la cabeza, estar un poco loco.

La palabra viene del verbo atinar que significa acertar o dar en el blanco, encontrar lo que se busca a tientas, sin ver el objeto.

 

Se apagaron todas las luces, estaba todo muy oscuro, solo atiné a tomarme de la baranda de la escalera y bajar con cuidado.

 

No tenías el celular cerca pare encender la linterna del celular….

 

Otro ejemplo: El adolescente estaba muy enojado, la abuela tuvo mucho tino y decidió no enfrentarlo, finalmente el chico se tranquilizó.

 

Los sinónimos de este verbo son adivinar, acertar, hallar, encontrar, descifrar.

 

Atinar es dar en el clavo.

 

 Y sabes quién dio en el clavo, tú, que estás escuchando este podcast. Porque encontraste el mejor sitio para practicar español de manera divertida y eficiente.

 

En SpanishUp2u puedes aprender muchas palabras y también mucho de la cultura latinoamericana y también gramática, dichos, artesanías. Cliquea aquí y comprueba lo atinado de tener este sitio de práctica.

 

Y si dices, a mí me gustan los podcasts pero….¿qué pasa con la interacción con nativos?

 

Para eso con SpanishUp2U tienes 6 talleres semanales por Zoom con profesores expertos y un pequeño grupo de participantes.

 

Hay mucho material y muchos ejercicios, tengo que hacerlo todo…

 

No, es Up2U, escuchas los temas que te gusten, lo que te llame la atención.

 

Solo con dos talleres al mes recuperas la inversión del sitio.

 

Y lo más importante vas a hablar español como un latinoamericano. No nos creas a nosotros, entra el viernes al taller gratuito y compruébalo. SpanishUP2U funciona

 

Muchas gracias por llegar hasta aquí en el Podcast. Si te gustó, compártelo y déjanos tu comentario

 

¿Quieres saber más de SpanishUp2u y practicar con estas palabras? Agenda tu cita individual de 30 minutos y llévate un PDF de ejercicios. https://calendly.com/malena-spanish/30min

 

Podríamos decirte que con SpanishUp2U vas a mejorar tu español, pero no lo vamos a hacer, descúbrelo tú mismo. Nos vemos en las clases o talleres, en la experiencia de cocina y lenguas, 24/7 en SpanishUp2U o el próximo miércoles.

Hasta pronto

Chau, chau.

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

5 cuentos cortos para leer en vacaciones (y practicar español) Nivel B1

Crucigrama de animales en español / Study Spanish

Sillón de botellas plásticas