Mastica y traga: Saborea y aprende / 5 minutos de español + Podcast
¡Hola! ¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas noches según el
lugar en donde estés o a la hora en la que nos escuches.
Bienvenidos a este podcast para estudiantes de español como segunda
lengua y muchas gracias por estar aquí. Vamos al punto: ¿cuál es el tema de
hoy?
Hoyen el podcast 203 vamos a hablar de algunos
verbos que representan actividades que se hacen con la boca y están relacionados
con comer.
Me imagino que vamos a empezar
con un verbo muy básico pero esencial: "comer". Todos sabemos que
"comer" significa ingerir alimentos. Por ejemplo, "Me encanta comer pasta los fines de semana".
Ya sabemos que te encanta comer…a muchos nos
gusta comer… "Comer" es un verbo que todos conocemos, pero ¿qué tal
si hablamos de algunos verbos más específicos? Por ejemplo,
"masticar".
Masticar – to chew
Dicen los yoguis que hay que masticar 30 veces la
comida antes de tragar. / Yogis say that you have to chew your food 30 times
before swallowing.
Sí esto ayuda a la digestión, pero con el mundo
de hoy tan rápido no lo hacemos.
Otro verbo interesante es tragar – to swallow
Muchas veces comemos rápido y
se dice tragó la comida, no hay disfrute se come muy rápido y haciendo otra
cosa como mirar la tv o el celular.
Si quieres practicar estos dos verbos escucha la
canción de Shakira: Claramente. Ahora está en el disco Las mujeres no lloran
No podía faltar …
Ella te dice, bueno no a ti, se lo dice a Piqué:
Esto es para que te mortifique mastica y traga, traga y mastica…
No vas a cantar…. me imagino
No, no, es que te recomiendo practicar español
con Shakira, una de las famosas de América latina, además, tienes SpanishUp2U,
por supuesto.
Esto es para que te mortifique mastica y traga, traga y mastica. / This
is to mortify you, chew and swallow, swallow and chew.
Bueno regresemos a la comida: Cuando
comemos lo que me encanta es "saborear". Saborear es disfrutar del
sabor de la comida en la boca. Es algo que haces antes de tragar.
Por ejemplo,
"Me gusta saborear cada bocado de comida y me encanta sentir la
combinación de diferentes sabores y texturas. / I like to savor every bite
of food and I love feeling the combination of different flavors and textures
Otro verbo común es morder
Morder- to bite
Puedes morder una manzana, por
ejemplo.
Está sin duda relacionado con comer y masticar. Pero
tiene otros usos:
Me mordió un perro, ¡qué dolor y qué susto! / A
dog bit me, what a pain and what a scare!
En los cumpleaños mexicanos se pide mordida,
¿sabes lo que significa?
Empujar la cabeza del o la cumpleañera
sobre el pastel como broma, la cara queda toda sucia
Y un cuarto de pastel inservible…A veces cuando
te para la policía de tránsito puedes dar una mordida para liberarte de la
multa, no lo hagas por favor.
Hay menos mordidas ahora aparentemente.
En este caso mordida significa bribe
¿Qué te parece si hacemos un pequeño diálogo
usando estos verbos?
¡Buena idea! Vamos a hacerlo.
"Edu,
¿qué estás haciendo?"
"Estoy masticando mi
comida lentamente. ¿Y tú?"
"Yo ya terminé de masticar y ahora voy a
tragar este delicioso bocado."
"¡No tan rápido! Recuerda
saborear tu comida antes de tragar. Es parte del placer de comer."
Exacto, comer no es solo una necesidad, es un
arte.
Entonces, comer es algo que
hacemos todos los días, pero hacerlo bien puede hacer una gran diferencia.
Así es. Recuerda masticar bien, saborear cada
bocado y no tragar demasiado rápido. ¡Y disfruta de la comida!
¡Hasta la próxima, y feliz práctica
de español!
Sabrosa práctica de español
Hasta pronto
Chau chau
Comentarios
Publicar un comentario