Viva la gente / 5 minutos de español + Podcast

 

Hola, qué tal. Buenos días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar en donde estés o a la hora en la que nos escuches

English  version

Bienvenidos al episodio 226 de Los 5 minutos de español y muchas gracias por estar aquí escuchándonos ¿Qué tema tenemos hoy?

 

Ayer fuimos a Cabo San Lucas a firmar por el nuevo local

 

Otra vez nos mudamos en Cabo San Lucas, pero ahora sí es definitivo

 Para escuchar el audio

Vimos que hay mucha gente en la calle por eso,   hoy vamos a hablar de una palabra muy interesante en español y muy corta: gente.

¡Ah, claro! Gente significa "people", ¿verdad? ¿De dónde viene esta palabra?

 

La palabra gente proviene del latín gens, gentis, que hacía referencia a un grupo de personas con un origen común, como una familia, un clan o un pueblo. Con el tiempo, en español, gente comenzó a utilizarse para hablar de personas en general, siempre con un significado colectivo, pero con singular.

En español, gente es un sustantivo o nombre singular, aunque se refiera a un grupo de personas. En inglés, en cambio, people es plural. People in English is a plural noun.

Vamos a los ejemplos

La gente es amable. / People are kind.

 

Exacto. En español, gente siempre es singular. La gente es muy respetuosa. / People are very respectful.

 

Pero por su origen gente es cognado de gentle en inglés, ¿sí?

 

¡Sí! Gentle en inglés y gentil en español vienen de la misma raíz. Al principio, gentil se usaba para referirse a personas de linaje noble o distinguido. / Yes! Gentle in English and gentil in Spanish come from the same root. Originally, gentil was used to refer to people of noble or distinguished lineage.

 

Actualmente gentil en español es amable, cortés.

Gentil- polite, courteus

Gentileza- kindness

 

Eso también me hace pensar en la expresión don de gentes.
Tener
don de gentes significa tener habilidades sociales, saber tratar bien a los demás./ Having “don de gentes” means having social skills, knowing how to interact well with others.

 

¿Y qué hay de ¡Viva la gente!?

Es una expresión que celebra el valor de las personas. También es el título de una canción famosa de los años 70 que habla de la importancia de la comunidad y la solidaridad.

 

No la cantes, por favor.

 

No, no voy a cantar

 

Viva la gente, It's an expression that celebrates the value of people. It’s also the title of a famous song from the 1970s that talks about the importance of community and solidarity.)

 

¡Qué interesante! Entonces, aunque gente sea singular en español, siempre se refiere a un grupo.

Bueno gente, nos vemos en nuestros talleres o clases aquí en Los Cabos, en las clases de cocina, en los talleres por Zoom o nos escuchamos en el próximo episodio.

 

Hasta pronto.

 

Chau, chau.

 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

De posada en posada / 5 minutos de español + podcast

"Cambia todo cambia" / 5 minutos de español + Podcast

Stand out with your Spanish / Destácate con tu español / 5 minutes o f Spanish + Podcast- English version