5 minutos de español : ¡Ay!, hay o ahí ¿Cuándo uso uno u otro? / When do I use one or the other? / 5 minute of Spanish -English & Spanish version -Podcast

 

                                                                                             

¡Ay!¡ me duele la cabeza!

How are you? Good morning, good afternoon or good evening, depending on where you are or what time you are listening to us. In these 5 minutes of Spanish in the middle of the week we are going to talk about 3 little words that get confused because they are pronounced the same but have a totally different meaning.

 

It is a common mistake not only for Spanish learners but also for native speakers.



 

Let's study the difference between ay, hay and ahí.

 

Ay, without hache at the beginning is an exclamation, which occurs when someone feels pain.

For example, you hit yourself and you say: ay!

 Sometimes you say other things but these are for another 5 minutes.

Puede ser también una queja (complain)-Could be a complain

¡Ay! ¡Me duele la cabeza, voy a descansar un poco!

My head hurts, I'm going to rest for a while!

¡Ay!, no puedo dormir bien, me molesta el ladrido de los perros.

Ouch, I can't sleep well, the dogs' barking bothers me.

 

¡Ay! Y también tenemos una canción que dice así: / We have also a song



Ay, ay ay ay…..canta y no llores.

Ay, ay ay ay…..canta y no llores.

¡Por favor no cantes Malena!  /Pleas, don´t sing!!

 

Well, you limit my creativity, we are going to "Hay", but in this case the word does begin with "h", it is an impersonal form of the verb “haber” and is used to express existence.

Hay una farmacia en esta cuadra

There is a pharmacy on this block

Hay muchas playas maravillosas en Los Cabos.

There are many wonderful beaches in Los Cabos.

 

¿Hay un parque de diversiones en Los Cabos?

Is there an amusement park in Los Cabos?

 

Also,  we can use “hay que” with the plan sor task to do, impersonal way.

Hay que arreglar esta biblioteca.

This library needs to be fixed

 

Hay que cambiar las luces en esta colonia.

The lights need to be changed in this neighborhood.

 

Hay que leer el cuento para el taller de lectura de SpanishUp2U

The story for the SpanishUp2U reading workshop needs to be read.

 

Ahí (there), it is written with the "hache" in the middle of the "a" and the "i", and the accent is placed on the "í".

It is an adverb that indicates the location of something.

El celular está ahí.

The cell phone is there.

La niña dejó su juguete ahí y se fue a jugar allí con el perro.

The little girl left her toy there and went to play there with the dog.

There it indicates a little more distance from the person speaking.

They can also be combined, as in this case:

·         ¿Vamos a comer con amigos?

·         ¡Ay! Sí, ¡qué bueno! ¿Adónde vamos?

·         Ahí hay un restaurante de mariscos y allí uno de pastas, ¿cuál prefieres?

·         ¡Ay! Pero a mi amiga le encanta el mole, ¿qué hacemos?

·         Ahí adelante hay un restaurante mexicano, se llama Allá en el Rancho Grande.

·         Entonces, vamos ahí.

·         Sí, querida

 

Oh, we went out with the yes dear again...

 

So if you have doubts just think about where the h goes or if it has h in it.

If it is at the beginning, it is hay of the verb haber, we are talking about existence.

If it is in the middle and is accented: ahí, it is an adverb of place.

If it does not have h and it is with exclamation marks, it is an exclamation.

 

Thank you very much for making it this far in the podcast, if you liked it share it with your friends.

And if you want to practice more Spanish there are places available at SpanishUp2U or Spanish in Cabo classes.

Are the online groups too big?

 No, they are very small or you have the option of one on one classes and excellent teachers, of course.

 

Remember, a very good way to improve your Spanish is by listening and participating in the activities on our new site: SpanishUP2U.

See you soon

Bye, bye


Spanish version

¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar en donde estés o a la hora en la que nos escuches. En estos 5 minutos de español a la mitad de la semana vamos a hablar de 3 pequeñas palabras que se confunden pues se pronuncian igual pero tienen un significado totalmente diferente.

 

Suele ser un error bastante común no sólo, para los estudiantes de español sino también, para los nativos.



 

Vamos a estudiar la diferencia entre ay, hay y ahí.

 

Ay, sin hache al principio es una exclamación, que ocurre cuando alguien siente dolor.

Por ejemplo, te golpeas y dices: ¡ay!

 A veces dices otras cosas pero estas son para otros 5 minutos.

 

Puede ser también una queja (complain)

¡Ay! ¡Me duele la cabeza, voy a descansar un poco!

My head hurts, I'm going to rest for a while!

¡Ay!, no puedo dormir bien, me molesta el ladrido de los perros.

Ouch, I can't sleep well, the dogs' barking bothers me.

 

¡Ay! Y también tenemos una canción que dice así:


Ay, ay ay ay…..canta y no llores.

Ay, ay ay ay…..canta y no llores.

¡Por favor no cantes Malena!

Bien, me limitan la creatividad, nos vamos a “Hay”, pero en este caso la palabra, sí empieza con “h”, es una forma impersonal del verbo haber y  se usa para expresar existencia.

Hay una farmacia en esta cuadra

There is a pharmacy on this block

Hay muchas playas maravillosas en Los Cabos.

There are many wonderful beaches in Los Cabos.

 

¿Hay un parque de diversiones en Los Cabos?

Is there an amusement park in Los Cabos?

 

También se puede usar “hay que” con los planes o tareas para hacer, en forma impersonal:

Hay que arreglar esta biblioteca.

This library needs to be fixed

 

Hay que cambiar las luces en esta colonia.

The lights need to be changed in this neighborhood.

 

Hay que leer el cuento para el taller de lectura de SpanishUp2U

The story for the SpanishUp2U reading workshop needs to be read.

 

Ahí, se escribe con la hache en el medio de la a y de la i, además se pone acento en la í.

Es un adverbio que señala la ubicación de alguna cosa.

El celular está ahí.

The cell phone is there.

La niña dejó su juguete ahí y se fue a jugar allí con el perro.

The little girl left her toy there and went to play there with the dog.

Allí indica un poco más de distancia respecto a la persona que habla.

También se pueden combinar, cómo en este caso:

 

¿Vamos a comer con amigos?

¡Ay! Sí, ¡qué bueno! ¿Adónde vamos?

Ahí hay un restaurante de mariscos y allí uno de pastas, ¿cuál prefieres?

¡Ay! Pero a mi amiga le encanta el mole, ¿qué hacemos?

Ahí adelante hay un restaurante mexicano, se llama Allá en el Rancho Grande.

Entonces, vamos ahí.

Sí, querida

 

¡Ay! Salimos con el sí querida otra vez…

 

O sea que si tienes dudas solo pensar en dónde va la h o si lleva h.

Si va al principio es hay del verbo haber, hablamos de existencia.

Si está en el medio y se acentúa: ahí, es un adverbio de lugar

Si no lleva h y está con signos de exclamación es una exclamación.

 

Muchas gracias por llegar hasta aquí en el podcast, si te gustó compártelo con tus amigos.

Y si quieres practicar más español hay lugares disponibles en SpanishUp2U  o en las clases de Spanish in Cabo.

¿Son muy grandes los grupos online?

 No, son muy pequeños o tienes la opción de clases uno a uno y excelentes profesores, claro.

 

¡Ay! Recuerda, una muy buena forma de mejorar el español es escuchando y participando en las actividades de nuestro nuevo sitio: https://spanishuptoyou.com/

Hasta pronto

Chau,chau




 


Comentarios

Entradas populares de este blog

5 cuentos cortos para leer en vacaciones (y practicar español) Nivel B1

Crucigrama de animales en español / Study Spanish

Sillón de botellas plásticas