Gana y no pierdas / 5 minutos de español + Podcast

 

Ganar-ganar



"¡Gana y no pierdas! Descubre los secretos de los verbos 'Ganar' y 'Perder' en español"

¡Hola! ¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas noches según el lugar en donde estés o la hora en la que nos escuches.

Bienvenido a este podcast para estudiantes de español para extranjeros. Muchas gracias por estar aquí.

Hoy es nuestra edición 199, ¡felicitaciones!

Y… ¡comenzamos! ¿Cuál es el tema de hoy?

Hoy vamos a hablar sobre los verbos "ganar" y "perder" Cómo se usan en inglés y español, ya que tenemos algunas diferencias interesantes.

Ganar y perder. To win or to earn y to lose. Una persona que gana es un ganador o ganadora si es mujer.

Sí, en inglés sería "winner". Y una persona que pierde es un perdedor o perdedora: "Loser".

A ti no te gusta perder, ¿verdad? Digo en los juegos de mesa o cartas…

Bueno, a nadie le gusta perder… ¡Vamos a los ejemplos!

1 Perder una elección. Ya que estamos con el tema político este año…

El candidato perdió la elección. The candidate lost the election.

2 Perder algo.

Siempre pierdo mis llaves. I always lose my keys.

¿Conoces a alguien que siempre pierde las llaves?

3 Perder el autobús.

Ayer perdí el autobús por dos minutos.Yesterday I missed the bus by two minutes.

En inglés, "to lose" se usa para objetos y competiciones, mientras que "to miss" se usa para transportes y eventos.

Fichas de cocina


Vamos a los ejemplos con "Ganar" 1: Ganar la lotería.

¡Ganamos la lotería! ¡No lo puedo creer! We won the lottery! I can't believe it!


2: Ganar un salario o sueldo.

Ella gana un buen salario en su trabajo.She earns a good salary at her job.



En español, "ganar" se utiliza tanto para "to win" (competitions, lottery) como para "to earn" (salary).

¿Hacemos unas preguntas?

¿Qué pasa si te pierdes el podcast de 5 minutos?

Nada, lo puedes ver en YouTube.

Pero si te pierdes una clase o taller… Ahí lo pierdes, pues no siempre los grabamos. (grabar - to record)

¿Alguna vez perdiste un avión? Sí, y es horrible.

¿Ganaste un premio en un concurso de disfraces?

¡Gané el concurso de disfraces con mi traje de empresario de la India!

I won the costume contest with my outfit!

Por último, perder la noción del tiempo…esto nunca me pasa a mí, ….

Perdí la noción del tiempo y llegué tarde a la clase /I lost track of time and arrived late to the class.

Ganar y perder son dos caras de la misma moneda. No siempre se puede ganar, y a veces se pierde.

Lo importante es aprender de cada experiencia

 ¡Nos vemos en las clases o talleres o el próximo miércoles!

¡Hasta luego!

¡Chau chau!



 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

5 cuentos cortos para leer en vacaciones (y practicar español) Nivel B1

Crucigrama de animales en español / Study Spanish

Returned and wrapped in Spanish (Devueltos y envueltos en español) / 5 minutos de español / English version + Podcast