Gana y no pierdas / 5 minutos de español + Podcast
Ganar-ganar |
"¡Gana y no pierdas! Descubre los secretos de
los verbos
'Ganar' y 'Perder' en español"
¡Hola! ¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas
noches según el lugar en donde estés o la hora en la que nos escuches.
Bienvenido a este podcast para estudiantes de
español para extranjeros. Muchas gracias por estar aquí.
Hoy es nuestra edición 199, ¡felicitaciones!
Y… ¡comenzamos! ¿Cuál es el tema de hoy?
Hoy vamos a hablar sobre los verbos "ganar"
y "perder" Cómo se usan en inglés y español, ya que tenemos algunas
diferencias interesantes.
Ganar y
perder. To win or to earn y to lose. Una persona
que gana es un ganador o ganadora si es mujer.
Sí, en inglés sería "winner". Y una
persona que pierde es un perdedor o perdedora: "Loser".
A ti no te gusta perder, ¿verdad? Digo en los juegos
de mesa o cartas…
Bueno, a nadie le gusta perder… ¡Vamos a los
ejemplos!
1 Perder una elección. Ya que estamos con el tema
político este año…
El candidato perdió la elección. The candidate lost the election.
2 Perder algo.
Siempre pierdo mis llaves. I always lose my keys.
¿Conoces a alguien que siempre pierde las llaves?
3 Perder el
autobús.
Ayer perdí
el autobús por dos minutos.Yesterday I missed the bus by two minutes.
En inglés, "to lose" se usa para
objetos y competiciones, mientras que "to miss" se usa para
transportes y eventos.
Vamos a los ejemplos con "Ganar" 1: Ganar la
lotería.
¡Ganamos la lotería! ¡No lo puedo creer! We won the lottery! I can't believe it!
2: Ganar un salario o sueldo.
Ella gana un buen salario en su trabajo.She earns a
good salary at her job.
En español, "ganar" se utiliza tanto para "to win"
(competitions, lottery) como para "to earn" (salary).
¿Hacemos unas preguntas?
¿Qué pasa si te pierdes el podcast de 5 minutos?
Nada, lo puedes ver en YouTube.
Pero si te pierdes una clase o taller… Ahí lo
pierdes, pues no siempre los grabamos. (grabar - to record)
¿Alguna vez perdiste un avión? Sí, y es horrible.
¿Ganaste un premio en un concurso de disfraces?
¡Gané el concurso de disfraces con mi traje de
empresario de la India!
I won the
costume contest with my outfit!
Por último, perder la noción del tiempo…esto nunca me
pasa a mí, ….
Perdí la noción del tiempo y llegué tarde a la clase /I
lost track of time and arrived late to the class.
Ganar y perder son dos
caras de la misma moneda. No siempre se puede ganar, y a veces se pierde.
Lo importante es
aprender de cada experiencia
¡Nos vemos en
las clases o talleres o el próximo miércoles!
¡Hasta luego!
¡Chau chau!
Comentarios
Publicar un comentario