Entradas

El Mundial Social / 5 minutos de español + Podcast

Imagen
  ¡Hola! ¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar donde estés o la hora en la que nos escuches. Escucha el podcast Bienvenidos al podcast 270. Gracias por estar aquí. ¿Y… de qué vamos a hablar hoy? Hoy vamos a hablar de un tema que une países, emociones, idiomas y generaciones… No me digas que otra vez vamos a hablar de fútbol, soccer o balompié. Fue el tema de la semana pasada y el Mundial es bastante comercial… Sí, vamos a hablar del Mundial, pero de algo original de México y propuesto por la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo: el Mundial Social 2026. ¿Qué es el Mundial Social? Es una estrategia del Gobierno para extender la celebración de la Copa Mundial FIFA más allá de los estadios, llevando actividades deportivas, culturales y de salud a todo el país y a la vez, compartiendo con los visitantes la riqueza cultural de México. Más allá de los estadios - Beyond the stadiums Qué bien. O sea, no solo se construyen estadios bonitos, sin...

Social World Cup / Mundial Social - 5 minutes of Spanish (English version) + Podcast

Imagen
  Hi! How are you? Good morning, good afternoon, or good evening, depending on where you are or what time you’re listening. Welcome to podcast 270. Thanks for being here. So… what are we going to talk about today? Listen to the Podcast Today we’re going to talk about a topic that brings together countries, emotions, languages, and generations… D on’t tell me we’re going to talk about soccer again. That was last week’s topic, and the World Cup is pretty commercial … Yes, we’re going to talk about the World Cup, but about something unique to Mexico and proposed by Mayor Claudia Sheinbaum Pardo: the 2026 Social World Cup. What is the Social World Cup? It’s a government strategy to extend the celebration of the FIFA World Cup beyond the stadiums, bringing sports, cultural, and health activities to the entire country while sharing Mexico’s cultural richness with visitors. B eyond the stadiums That’s great. So, it’s not just about building beautiful stadiums, but abou...

El Mundial habla español / The World Cup speaks Spanish / 5 minutes of Spanish + Podcast

Imagen
  Presidenta de México junto a Gabriela Cuevas la organizadora del evento Audio Hi! How are you? Good morning, good afternoon, or good evening, depending on where you are or what time you’re listening. Welcome to podcast 269. Thanks for joining us. So… what are we going to talk about today? Today we’re going to talk about a topic that brings together countries, emotions, languages, and generations: the World Cup. Are we going to talk about the World Cup? Soccer? The World Cup? Yes, time is passing, and it starts in 15 days, but… we’re not going to argue about whether one team is better than another, and we’re not going to fight over a penalty kick either. We’re going to talk about the World Cup as a cultural, linguistic, and social phenomenon. This year, due to the sad international situation, there’s less enthusiasm. But of course, in Latin America, soccer isn’t just a sport. It’s family conversation, childhood, neighborhood, emotion, and even language. Many ...

Taller de lectura de SpanishUptoYou.com / El Café

  EL CAFÉ El café es una de las bebidas más queridas y fascinantes del mundo. Detrás de una taza de café hay historia, ciencia, cultura, comercio y hasta rituales emocionales. ¿Por qué nos despierta? El ingrediente estrella es la cafeína. La cafeína engaña al cerebro bloqueando una sustancia llamada adenosina, que es la que produce sensación de cansancio. Por eso el café nos hace sentir alertas, concentrados, energizados y de mejor humor.   El aroma del café El café tiene más de 800 compuestos aromáticos. Por eso huele a chocolate, nuez, frutas, caramelo, tierra húmeda, flores, madera o humo El aroma cambia de acuerdo a el tipo de grano, el tostado, la altura donde creció y la forma de prepararlo. Puede ser un café Espresso, Americano, Capuchino, Latte, café de olla, prensa francesa, Turco, Cold brew. El café de olla mexicano es especialmente interesante porque suele llevar canela y piloncillo y se prepara en una olla de barro.     Para muchas p...

To lose vs. to get lost / Perder vs pérderse- 5 minutes of Spanish + Podcast

 Hi! How are you? Good morning, good afternoon, or good evening, depending on where you are or what time you’re listening. Audio Welcome to podcast 268. Thanks for joining us. So… what are we going to talk about today? Verbs that change meaning? Something like that. “Perder” and “perderse” are two very similar verbs, but they don’t mean exactly the same thing. And yes… they often cause a bit of trouble for people learning Spanish. Especially when someone says, “I lost my cell phone” or “I got lost in the city center.” Because it’s one thing to lose something, and quite another to get lost. “Perder,” without the reflexive pronoun “se,” usually means that you no longer have something, that it disappeared, or that you didn’t win. Perdí mis lentes. I lost my glasses . Perdimos el partido. We lost the game . ¿Dónde está mi pasaporte? ¡Lo perdí! Where is my passport? I lost it! And to lose oneself, in a contemplative sense, means to become disoriented, to not know where you are, o...

Peder vs perderse / 5 minutos de español + Podcast

  ¡Hola! ¿Qué tal? Buenos días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar donde estés o la hora en la que nos escuches. Bienvenidos al podcast 268. Gracias por estar aquí ¿Y …de qué vamos a hablar hoy? ¿Verbos que cambian de significado? Algo así, perder y perderse son dos verbos muy parecidos, pero no significan exactamente lo mismo. Y sí… muchas veces hacen sufrir un poquito a las personas que estudian español. Especialmente cuando alguien dice: “Perdí mi celular” o “Me perdí en el centro de la ciudad”. Porque una cosa es perder algo y otra muy diferente es perderse. Perder, sin el pronombre “se”, normalmente significa que ya no tienes algo, que desapareció o que no ganaste. Perdí mis lentes. I lost my glasses . Perdimos el partido. We lost the game . ¿Dónde está mi pasaporte? ¡Lo perdí! Where is my passport? I lost it! Y perderse, reflexivo, significa desorientarse, no saber dónde estás o incluso desaparecer un poco del mundo . Me perdí en Ciudad de Mé...