La increíble historia de la Copa del Mundo / 5 minutos de español + Podcast

 


¡Hola! ¿Qué tal?
Buenos días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar donde estés o la hora en la que nos escuches.

Bienvenidos al podcast 272. Gracias por estar aquí.
¿Y…supongo que seguimos con el Mundial México 2026…?

Escucha el Podcast

Exactamente, y hoy tenemos una historia increíble del Mundial de Fútbol.

¿Increíble? ¿Qué pasó?

Umm ¿Se puede perder y ganar una Copa Mundial en el mismo año?

 Is it possible to lose and to win a World Cup in the same year? Perder y ganar….en el mismo año…complicado.

Resulta que, en 1966, Inglaterra organizó la Copa Mundial de la FIFA. Pero unos meses antes del torneo ocurrió un problema muy serio.

¿Perdieron un partido?

No. ¡Perdieron el trofeo!

¿Cómo que perdieron la copa?

Sí. Alguien robó la Copa Jules Rimet y pidió dinero para devolverla.

¡No lo puedo creer! ¿Y qué hicieron los organizadores?

Estaban tan preocupados que pidieron en secreto a un platero llamado George Bird que hiciera una copia del trofeo.

Entonces, ¿la copa original, la de plata, enchapada en oro y lapislázuli de 4 kilos de peso, desapareció para siempre?

No. Aquí aparece el verdadero héroe de la historia.

¿Un futbolista?

No. Un perro.

¿Un perro?

Sí. Un collie mestizo llamado Pickles.

¿Y qué hizo Pickles?

Un día, mientras paseaba con su dueño, encontró un paquete sospechoso debajo de unos arbustos.

¿Y adentro estaba la copa?

Exactamente. Gracias a Pickles, la Copa Mundial apareció otra vez.

¡Qué suerte!

Y hay más. Ese mismo año Inglaterra ganó el Mundial y su capitán levantó el trofeo original.

Entonces Inglaterra perdió la copa y ganó la copa en el mismo año.

Así es. Y todo gracias a un perro llamado Pickles.

¡Qué historia! En el fútbol siempre puede pasar algo inesperado.

La copa creada por el escultor francés Abel Lafleur, que representaba a Niké, la diosa griega de la victoria, se usó de 1930 a 1970.

Después de ganar su tercer Mundial en México 1970, Brasil se quedó con la copa en propiedad definitiva.

Pero en 1983, el trofeo fue robado en Río de Janeiro y nunca apareció. Los ladrones confesaron haberlo fundido.

¡Qué pena!

Desde 1974 se utiliza la copa diseñada por el escultor italiano Silvio Gazzaniga. Representa dos figuras humanas sosteniendo el mundo y está hecha con más de seis kilos de oro y una base de malaquita.

¿Cuánto vale?

Solo por el peso del oro, unos 780 mil dólares, sin contar su valor histórico.

¿Y se la lleva el país ganador?

No. El campeón recibe una copia o réplica. El trofeo original permanece en Suiza y ningún país puede conservarlo de forma permanente.

Vamos a un poco de vocabulario:

Trofeo trophy

Argentina levantó el trofeo en 2022.
Argentina lifted the trophy in 2022.

Sostener to hold

The figures hold the world.

Fundir – to melt

Los ladrones confesaron haber fundido el trofeo.
The thieves confessed to melting down the trophy.

Quedarse conto keep, to retain  

Brasil se quedó con la copa en 1970.
Brazil kept the cup in 1970.

¿Y tú? ¿Miras algo de fútbol?

Como decimos en español: «La pelota está en tu cancha».

Es decir, ahora te toca decidir o actuar.

 En inglés existe una expresión muy parecida: The ball is in your court.

Te esperamos en Los Cabos o en línea en SpanishUp2U.

Gracias por escuchar.

Hasta pronto.

Chau, chau.

 Vocabulario español- inglés

  • Mirar – to watch
  • Fútbol – soccer / football
  • Pelota – ball
  • Cancha – court / field
  • La pelota está en tu cancha – The ball is in your court
  • Tocarle a alguien – to be someone's turn
  • Decidir – to decide
  • Actuar – to act
  • Expresión – expression
  • Parecida – similar
  • Esperar – to wait / to expect
  • Te esperamos – We look forward to seeing you
  • En línea – online
  • Escuchar – to listen
  • Gracias por escuchar – Thank you for listening
  • Hasta pronto – See you soon
  • Chau, chau – Bye-bye
  • Depender de alguien – to depend on someone
  • Tener la decisión – to have the decision
  • Tomar una decisión – to make a decision
  • Ahora te toca a ti – Now it's your turn
  • Muy parecido – very similar
  • En estos días – these days
  • Hablar español – to speak Spanish
  • Unirse – to join
  • Clase en línea – online class
  • Curso de español – Spanish course

Algunas expresiones completas que pueden ser interesantes para tus estudiantes B1:

  • La pelota está en tu cancha.The ball is in your court.
  • Ahora te toca decidir.Now it's your turn to decide.
  • Gracias por escuchar.Thank you for listening.
  • Te esperamos en Los Cabos o en línea.We look forward to seeing you in Los Cabos or online.
  • Hasta pronto.See you soon.
  • ¡Chau, chau!Bye-bye!

·         Robar – to steal
Robado – stolen
El trofeo fue robado en 1983.
The trophy was stolen in 1983.

·         Recuperar – to recover, to get back
Recuperado – recovered
La copa nunca fue recuperada.
The cup was never recovered.

·         Peso – weight
Pesar – to weigh
La copa tiene más de seis kilos de oro.
The cup weighs more than six kilos of gold.

·         Valor histórico – historical value
Valor – value
La copa tiene un gran valor histórico.
The cup has great historical value.

·         Réplica – replica, copy
Copia – copy
El país campeón recibe una réplica.
The champion country receives a replica.

·         En forma permanente – permanently
Permanente – permanent
Ningún país puede quedarse con el trofeo oficial en forma permanente.
No country can keep the official trophy permanently.

·         Escultor – sculptor
Escultura – sculpture
Silvio Gazzaniga fue el escultor de la copa.
Silvio Gazzaniga was the sculptor of the trophy.

·         Piedra semipreciosa – semiprecious stone
Malaquita – malachite
La base está hecha con malaquita, una piedra semipreciosa.
The base is made of malachite, a semiprecious stone.

·         Base – base
Oro – gold
Kilo – kilogram (kilo)
Campeón – champion
Trofeo oficial – official trophy
Quedarse con – to keep, to retain
Historia – history
Objeto – object
Metal – metal

Top of Form

Bottom of Form

 

 



Comentarios

Entradas populares de este blog

10 formas de expresar el acuerdo en español / 5 minutos de español + Podcast

¿Cómo mostramos el desacuerdo en español? 5 minutos de español + Podcast

How do we express disagreement? / ¿Cómo expresamos el desacuerdo? - 5 minutes of Spanish + Podcast- (English version)