Subimos y escalamos / 5 minutos de español + Podcast
¡Hola! ¿Qué tal?
Buenos
días, buenas tardes o buenas noches, según el lugar en donde estés o la hora en
la que nos escuches.
Bienvenidos
al podcast 265. Gracias por estar aquí ¿Y …de qué vamos a hablar hoy? ¿Otro
verbo?
Pienso
que es importante, ya que los escuchas del podcast hacen muchas actividades en
montañas y cerros, diferenciar los verbos subir y escalar.
Perfecto, yo subo escaleras todos los días, pero
adentro de la casa, o sea el verbo subir tiene muchos usos, como subir la
escalera-climb the stairs
Otro ejemplo:
Sube el carro con cuidado, por favor - Please
get into the car carefully.
Primero una idea clara: no es lo mismo subir que
escalar. Subir un cerro o una loma es caminar hacia arriba, normalmente por un
camino.
Subir un cerro - To hike uphill.
Escalar es
más técnico: usas manos, equipo y a veces cuerdas./ Climbing is more technical: you use
your hands, equipment, and sometimes ropes.
Escalar - To climb.
Cuerdas- ropes
Por eso, para cerros o lomas decimos “subir” o
“hacer hiking”. En el español diario casi no usamos “senderismo”; aquí en
México decimos “hiking” un anglicismo.
También se escucha “trekking” para rutas más
largas.
Escalar es para expertos, subir no, por supuesto,
tienes que tener entrenamiento, según la altura del cerro.
Siempre caminar es bueno y estar en contacto con
la naturaleza, también.
¿Recuerdas que hace unos 4 años teníamos un
taller de español avanzado que lo llamábamos: escalamos el español?
Sí, claro que lo recuerdo. Los caminantes del
español, los socios del Club SpanishUp2U que querían avanzar más intensamente
en el español, tomaban este grupo y en ese momento el taller era escalamos el
español. Actualmente lo llamamos taller de español avanzado…
¡El español es un desafío! ¡Felicitaciones a los
caminantes del español de SpanishUp2U, que han venido practicando casi a diario
desde 2020!
¿Nos vamos al aire libre?:Vamos a imaginar un
diálogo entre 2 caminantes
Hoy hace mucho calor. ¿De verdad vamos a subir un
cerro?
Sí, claro. It’s hot,
but it’s a good day to hike. Vamos despacio.
Ok… pero no quiero escalar.
Tranquila, no vamos a escalar. No llevamos cuerdas (ropes), no escalamos (climbing).
Solo vamos a caminar.
¿Esto es una loma o un cerro?
Es un cerro. Un cerro es un poco más alto que una loma.
Ah, perfecto… entonces puedo hacerlo.
Mira bien el camino, hay piedras. Watch your step.
Gracias. Sabes, … me doy cuenta de algo… I realize something… cuando
camino así, platicando, aprendo más español.
Claro, porque estás relajada. Learning in context.
Sí, en clase pienso mucho… aquí solo hablo. Entonces, decimos “vamos a hacer
hiking”, ¿no?
Sí. “Senderismo” existe, pero casi no se usa en conversación.
Estoy un poco cansada…
Normal, estamos subiendo. Going uphill.
Pero me gusta… caminar y hablar al mismo tiempo.
Eso es. No es solo estudiar, es vivir el idioma, como lo hacemos en Spanish
in Cabo, durante las clases de cocina o las actividades
Mira allá… ¿eso es una montaña?
Sí, y detrás hay una cordillera. A mountain range.
Wow… algún día quiero escalar una montaña.
Primero cerros… luego montañas.
Muchas gracias por escuchar estos 5 minutos de
español.
Si te gustó el podcast, compártelo,
Y si quieres, escúchalo mientras caminas, pero no
mientras escalas, por favor.
Te esperamos en nuestras clases aquí en Los Cabos
o en nuestras actividades, si no estás en Los Cabos, te esperamos en nuestros
talleres en línea.
Hasta pronto,
Chau, chau


Comentarios
Publicar un comentario