What does the saying "De tripas, corazón" mean? / 5 minutes of Spanish + Podcast
Hello, how are you?
Good morning, good
afternoon or good evening depending on where you are or what time you are
listening to us.
Thank you very much for
being here participating in this podcast about Spanish that today brings us
together.
I am Malena, teacher of
Spanish as a foreign language at Spanish in Cabo and Spanishup2U and together
with Eduardo, who is traveling today due to family problems, we have been talking
with you week by week since 2020.
We are on podcast 145 of
the 5 minutes of Spanish or Learn Spanish in 5 minutes, we want to say a few
words because, if you want to speak the language of Cervantes very well, click here and you
will see how you can do it in a fun way, almost without realizing it.
Today ii is a special day
and I want to talk about a colloquial phrase that we use in different
situations.
¿Te gusta usar frases o
refranes? Do you
like the phrases or sayings?
Spanish has a lot of
sayings that come with our culture. They are beliefs acquired from our parents
or grandparents. We repeat them, but in reality, many times they have nothing
to do with us.
But, in today's case, this
very old saying identifies, at least me, a 100% (one hundred percent) and I
think you too, at least at some point in your life.
The phrase is: hacer de tripas corazón.
In English it would be: to
bite the bullet. It is not, of course, the direct translation, but it is what
it means.
¿Cuándo lo
usamos? When do we use it?
Cuando nos tenemos que sobreponer a una adversidad
/ when we have to overcome adversity
When you have to move on
because we know that everything happens in life, absolutely everything.
Do we see the direct
translation?
Las tripas - intestine, innards, insides.
Corazón - heart
Heart you know this word, I
hope you do.
“Hacer de tripas corazón”
is not show your heart, your feelings. Don't show your heart.
This translation is for you
who are running and listening to the 5 minutes.
So, bite the bullet, “muerde
la bala” and move on.
Shall we see some examples?
Odio ir al dentista, pero
voy a tener que hacer de tripas corazón porque tengo un fuerte dolor de
muelas. I hate
going to the dentist, but I will to bite the bullet because I have a
toothcacke.
Cuando se murió el padre los hijos tuvieron que
hacer de tripas corazón y trabajar en el negocio para apoyar a la
familia. When the
father died, the children had to bite the bullet and work in the business to
support the family.
Estudiar por las noches era un gran esfuerzo pero
tenía que hacer de tripas corazón para terminar con mis estudios. Studying at night was a
great effort but I had to bite the bullet to finish my studies.
And you, do you like
sayings? Do you want to learn Spanish phrases and sayings? Then click here and see
all the podcasts, videos and workshops with live, native teachers that you have
every day. Be part of SpanishUP2U. In no time you will become an experienced
Spanish speaker almost without realizing it.
Don't take my word for it,
come in on Friday to the free workshop and listen to the SpanishUP2U walkers
(members) talk. It's that simple and that clear.
If you got this far in the
Podcast, it means that Spanish, without doubts, interests you, click here and
schedule your private interview. This club is for you.
Did you like the podcast?
Share it.
We are on Amazon Podcasts,
Spotify, Apple podcasts, RRS.com and on our social networks Facebook and
Instagram. Write us a comment or support us with your powerful like, it helps
us a lot to spread these 5 minutes of Spanish.
See you at the workshops on
Zoom, in class, at the Friday cooking experience in San Jose del Cabo, on
Facebook or listen to us next Wednesday.
Le mandamos un apapacho / We
send a hug with the soul / to Eduardo and to all of you who are going through
those moments when you have to “hacer de tripas corazón” bite the bullet.
Bye-bye.
Comentarios
Publicar un comentario