5 minutos de español a mitad de semana; verbo "dejar" / 5 minutes of Spanish in the middle of the week- verbo dejar


DEJAR


Today in the 5 minutes of Spanish in the middle of the week we are going to see some uses and examples of the verb “dejar”.  It's very used in Spanish, I'm sure you've heard it many times and in different contexts.

1 - Dejar as to allow or to let someone to do something

They won't let us out because we're in quarantine

Let me write this down on my cell phone, then I'll forget it

Let us in! 

He lets us in

Sometimes someone doesn´t know what to say and he wants to save something for later, so he says...    Let me see and then I'll answer...

2 – “dejar” – as to go away from or to leave

Lolita left her boyfriend and doesn't want anything to do with men.

Perla left Los Cabos and now lives in La Paz

3 – “dejar” -  as to leave behind

I am leaving you, I have a lot of things to do at home, I loved seeing you, see you soon!

Or do you remember those machines that nobody listens to anymore: "You have reached 624-1469975, at this moment we cannot answer you, please leave us a message and we will call you back as soon as possible"

We'd all like to leave a legacy or a teaching
The father left this beautiful house to his children.

4 – “dejar” – as to put or to leave something somewhere

I leave the keys under the pot.

Uyy, He left his mask in the house, he won't be able to get into the supermarket

5. Do not disturb- to leave alone

Leave me alone! I want to be left alone.
Leave it!  Leave it 

If, for example, someone is rude to a friend, you advise them to forget about the bad time.
It's good to let things run

6- Stop + infinitive - to quit - to stop - to give up

He stopped smoking and felt better.

Stop exaggerating, it's no big deal

This girl, when is she going to stop making such a big deal out of it!

She stopped biting her nails, lucky her, because it was disgusting.

Stop bothering me, stop making so much noise!

The child won't stop crying, lucky we're the grandparents and not the parents... it's not our responsibility

In its reflective form:

To wear your hair long

In the '70s, guys kept their hair and beards long

I'll grow grey hair; I like it grey.

With a negative connotation

After having children, Maria has so much work that she abandon herself, she got fat, and she doesn't dress well, so she is a little depressed.

A person who “se deja” abandons him or herself equals neglected, it is negative similar to being lazy and untidy.
Pepita is quite intelligent but very untidy.
Laziness is a negative thing similar to idleness.


I leave you with a saying that my mom used to say, and I think all mothers say it:
"Don't put off until tomorrow what you can do today."
It means, do what you have to do very quickly without procrastination.


I leave you a link with a traditional song from Peru (its author is the famous Chabuca Granda) it is about a neighborhood in Lima: Barranco, near the sea, with a beautiful bridge, flowers, an old, beautiful place, Would you like to visit Lima?

Listen to the song and you will see several uses of this verb
Ah, it's sung by Eugenia León, an excellent Mexican singer, who was in San José two years ago.

I also leave you a tip
Don't quit Spanish, it's fun.
And if you don't understand something, let it go and try to understand the general idea that communication is what matters, right?



En español 
radio

 Escucha el texto: click en la radio


Hoy en los 5 minutos de español en el medio de la semana vamos a ver algunos usos y ejemplos del verbo dejar.  Es muy usado en el español, seguro que lo han escuchado muchas veces y en diferentes contextos.

1 - Dejar como permitir: To allow someone to do something

No nos dejan salir pues estamos en cuarentena

Déjame anotar esto en mi celular, después lo olvido

¡Déjanos entrar!  -  let us in!

Él nos deja entrar

A veces alguien no sabe que responder y quiere dejar algo para después, entonces dice….    Déjame ver y luego te contesto….

2 - dejar - como abandonar o irse -   to go away from

Lolita dejó a su novio y no quiere saber nada de hombres.

Perla dejó Los Cabos y ahora vive en La Paz

3 - dejar como - to leave behind

Te dejo, tengo un montón de cosas que hacer en casa, me encantó verte, hasta pronto!

O Recuerdan estas máquinas que ya nadie escucha: “Usted se ha comunicado con el 624-1469975, en este momento no podemos atenderlo, por favor, déjenos su mensaje y le llamaremos a la brevedad”


O a todos nos gustaría dejar un legado o una enseñanza
El padre les dejó esta hermosa casa a sus hijos.

4 - Dejar como poner algo en un lugar (to put or to leave)

Dejo las llaves debajo de la maceta.

Uyy dejó su tapabocas en la casa, no va a poder entrar en el supermercado

5. No molestar- to leave alone

¡Déjame en paz! Quiero estar tranquila
Déjalo!  Leave it 

Si por ejemplo alguien es rudo con un amigo o amiga le aconsejas que olvide el mal momento- Déjalo, no le des importancia, no vale la pena.

Es bueno dejar correr las cosas – let things run

6- Dejar de + infinitive   - to quit - to stop - to give up

Dejó  de fumar y se sintió mejor.

Deja de exagerar, no es para tanto

Esta chica, ¡cuándo va a dejar de hacer tanto drama!

Dejó de comerse las uñas, qué suerte, pues era asqueroso.

¡Deja de molestarme!, ¡deja de hacer tanto ruido!

El niño no deja de llorar, suerte que somos los abuelos y no los padres… no es nuestra responsabilidad

En su forma reflexiva:

Dejarse el pelo largo

En los 70 los chicos se dejaban el pelo largo y la barba

Me dejo las canas, me gusta el gris.

Con un tono negativo

María después de tener niños, tiene tanto trabajo que se dejó, engordó, no se viste bien, por eso está un poco deprimida.

Una persona dejada es igual a descuidada, es negativo similar a ser floja y desarreglada.
Pepita es bastante inteligente pero muy dejada, se ve descuidada
La dejadez es algo negativo similar a la flojera.


Les dejo un dicho que decía mi mamá y creo que lo dicen todas las madres:
“No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy”
Es decir, haz lo que tienes que hacer muy rápido sin dejar para mañana, sin postergar.

Les dejo un link con una canción tradicional de Perú (su autora es la famosa Chabuca Granda)  se trata de un barrio de Lima: Barranco, cerca del mar, con un hermoso puente, flores, un lugar antiguo, hermoso, ¿les late visitar Lima?

Escuchen la canción y verán varios usos de este verbo
Ah, la canta Eugenia León, una excelente cantora mexicana, que estuvo en San José hace dos años.
https://www.youtube.com/watch?v=gaenaXY59wU

Les dejo también un tip o clave
No dejes el español, es divertido.

Y si algo no entiendes, déjalo correr y trata de entender la idea general que lo importante es la comunicación, ¿verdad que sí?



Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

5 cuentos cortos para leer en vacaciones (y practicar español) Nivel B1

Stand out with your Spanish / Destácate con tu español / 5 minutes o f Spanish + Podcast- English version