Ganas de vivir- 5 minutos de español/ Will to live- 5 minutes of Spanish - English & Spanish version + Podcast
Hello, how are you?
Good morning, good afternoon or good evening depending
on where you are or what time you are listening to us.
Thank you very much for being here participating in
this podcast about Spanish, a language that we love and that today summons us.
I am Eduardo Satorno, Spanish teacher at SpanishUp2U and manager of Kemaj
Travel, your travel agency.
I am Malena Algorta, Spanish teacher at Spanish in
Cabo and writer at SpanishUp2U. If you want to know more about your Spanish
practice site click
here and you will see all the podcasts, videos and lessons we have
for you to master Spanish. We are in 5 minutes of Spanish and this is episode
number 85.
It's our first podcast of the year and we are a little
sad because a newlsetter subscriber, one of the first students of Spanish in
Cabo and a friend is no longer on earth as he has passed away.
In these 5 minutes of Spanish in the middle of the
week, a bit pensive, we want to pay tribute to Charles and so we are going to
talk about one of his characteristics, the will to live.
We could mention many other qualities, but having the
will to live implies: enthusiasm, commitment, responsibility, perseverance and
also determination. This is the attitude of a successful Spanish student.
Tener ganas can express a desire, the will or the
disposition to do something; whether it is something very everyday like having
the desire to eat or the desire to see someone, but also, as in this case, a
person who, because of the way he or she faces life, you say that he or she has
a great desire to live.
ganas de vivir_ will to live
ganas de comer- desire to eat
ganas de ver a alguien- desire to see someone
It is translated into English in several ways,
depending on whether it is a physical or emotional sensation:
¡Qué sed!, tengo ganas de un vaso de agua de jamaica
bien fría -
I`m thirsty, I feel like a glass of cold hibiscus
water
We can also refer to a present situation or imply the
future:
Tengo ganas de preparar esas espinacas a la crema
que hacía tu mamá.
I feel like making that creamed spinach your mother
used to make.
We are talking about the present
On the other hand, we can use tener ganas for a future
situation:
Podemos decirlo en forma negativa: Hoy no tengo
ganas de lavar los platos, ¿los lavas tú?
I don't feel like doing the dishes today, can you do
them?
We
can say it in a negative form: Hoy no
tengo ganas de lavar los platos, ¿los lavas tú?
I don't feel like doing the dishes today, can you do
them?
We can refer to love, that feeling that is in the air,
this way
¡Qué ganas de estar contigo y platicar! Tengo ganas de verte.
I can't wait to be with you and talk! I look forward
to seeing you
And you, do you feel like talking in Spanish?
Of course, you do, that's why you're here listening to
this podcast about the desire to live.
We are eager to get to the advertising moment, will
you allow us to do so? If this year you feel like improving your Spanish
quickly, click here
and with our videos, varied podcasts, exercises, classes and workshops,
you will speak like a Latin American.
Would you like to listen to podcasts adapted to
learners of Spanish as a second language?
Would you like to participate in a book club
coordinated by an expert teacher?
If the answer is yes, come to SpanishUp2U you have
all this and much more.
Thank you very much for making it this far in the
Podcast. And thank you for
listening, participating, commenting. Spanish in Cabo and SpanishUp2U would
not be the same without you. We want you to speak and think in Spanish,
that's our mission.
Our inspiration for this podcast of zest for life is
Charles Boylan, thank you Charles for your teachings, for your energy, thank you for being part of this Spanish in Cabo
family, from here we say: see you later.
And to you, who listen to us, thank you and, to live
life with zest!
Did you like this podcast, please share it.
See you in the workshops on Zoom, in the classes, 24/7
on SpanishUp2U, in the Friday workshop on Zoom or listen to us next Wednesday.
See
you soon
Versión en español
Hola,
¿qué tal?
Buenos
días, buenas tardes o buenas noches según el lugar en donde estés o a la hora
en la que nos escuches.
Muchas gracias por estar aquí participando en
este podcast sobre el español, lengua que nos encanta y que hoy nos convoca.
Soy Eduardo Satorno profesor de español para extranjeros en SpanishUp2U y
gerente (manager) de Kemaj Travel tu agencia de viajes.
Soy
Malena Algorta profesora de español para extranjeros en Spanish in Cabo y
escritora en SpanishUp2U. Si quieres saber más sobre tu sitio de práctica de
español cliquea aquí
y verás todos los podcasts, videos y lecciones que tenemos para que domines el
español. Estamos en 5 minutos de español y este es el episodio número 85
Es
nuestro primer podcast del año y estamos un poco tristes pues un subscriptor
del newlsetter, uno de los primeros estudiantes de Spanish in Cabo y un amigo
ya no está en la tierra pues ha muerto.
En estos 5 minutos de español a la mitad de la
semana, un poco pensativos, queremos homenajear a Charles y por eso vamos a
conversar de una de sus características, las ganas de vivir.
Podríamos
mencionar muchas cualidades más, pero tener ganas implica: entusiasmo,
compromiso, responsabilidad, constancia y también determinación. Esta es la actitud
de un estudiante de español exitoso.
Tener ganas puede expresar un deseo, la voluntad o
la disposición de hacer algo; Ya sea algo muy cotidiano como tener ganas de
comer o ganas de ver a alguien, pero también, como en este caso, una persona que por su
forma de enfrentar la vida, dices que, tiene muchas ganas de vivir.
ganas de vivir_ will to live
ganas de comer- desire to eat
ganas de ver a alguien- desire to see someone
Se
traduce al inglés de varias maneras, depende de si se trata de una sensación
física o emocional:
¡Qué sed!, tengo ganas de un vaso de agua de jamaica
bien fría -
I`m thirsty, I feel like a glass of cold hibiscus
water
También nos podemos referir a una situación presente
o implicar futuro:
Tengo ganas de preparar esas espinacas a la crema
que hacía tu mamá.
I feel like making that creamed spinach your mother
used to make.
Estamos hablando del presente
En
cambio podemos usar tener ganas para una situación de futuro:
Este año tengo ganas de organizar mejor el escritorio
This year I feel like organizing my desk better
Podemos decirlo en forma negativa: Hoy no tengo
ganas de lavar los platos, ¿los lavas tú?
I don't feel like doing the dishes today, can you do
them?
Podemos referirnos al amor, ese sentimiento que está
en el aire, de esta forma
¡Qué ganas de estar contigo y platicar! Tengo ganas de verte.
I can't wait to be with you and talk! I look forward
to seeing you
Y tú, ¿tienes ganas de hablar en español?
Claro
que sí, por eso estás aquí escuchando este
podcast de las ganas de vivir.
Nosotros tenemos ganas de llegar al momento
publicitario, ¿nos lo permites? Si este año tienes ganas de mejorar tu español
rápidamente cliquea aquí
y con nuestros videos, podcasts variados, ejercicios, clases y talleres
presenciales, vas a hablar como un latinoamericano.
¿Tienes ganas de escuchar podcasts adaptados a
estudiantes de español como segunda lengua?
¿Tienes
ganas de participar en un club de lectura coordinado por un maestro experto?
Si la respuesta es sí, entra a SpanishUp2U tienes todo
esto y mucho más.
Muchas gracias por llegar hasta aquí en el
Podcast.
Y gracias por escuchar, participar, comentar. Spanish in Cabo y SpanishUp2U no serían lo mismo sin ti. Queremos
que hables y pienses en español, esa es nuestra misión.
Nuestra inspiración para este podcast de ganas
de vivir es Charles Boylan, gracias mil
Charles por tus enseñanzas, por tu energía, gracias por ser parte
de esta familia de Spanish in Cabo, desde aquí te decimos: hasta luego.
Y a ti,
que nos escuchas, gracias y, ¡a vivir la vida con ganas!
¿Te gustó este podcast?, compártelo.
Nos vemos
en los talleres por Zoom, en las clases,
24/7 en SpanishUp2U, en el taller de los viernes por Zoom o nos escuchamos el próximo miércoles.
Hasta
pronto
Chau, chau
Por Malena Algorta
Comentarios
Publicar un comentario