5 minutos de español: Usos del verbo poner / ¿Qué me pongo? - Uses of poner in Spanish. English & Spanish version + Podcast

                     
¿Qué me pongo?

                                                        English version

Hi, how are you doing?

Good morning, good afternoon or good evening depending on where you are and the time you are listening to us. In these 5 minutes of Spanish in the middle of the week we are going to talk about some of the uses of the verb to put.

Click here

In Spanish you will hear this irregular verb many times and in different contexts

 

1 - Place something or someone                

Poner + noun + place

Pongo en orden los muebles            I put the furniture in order

Poner la leche en el refrigerador       Put the milk in the fridge

 

2 - Prepare something with a goal, for example:

Poner la mesa                              to set the table

Poner la lavadora                           to set the laundry

 

3 - Expressing something in writing  

No entiendo que puso aquí, no veo necesito los lentes 

I don´t understand what he wrote here, I can’t see, I need my glasses

 

4 - Poner is also used to dress a garment

Here it is ponerse + noun

Cuando era niña siempre se ponía minifalda

When she was a child she always wore a mini skirt

¿Qué te vas a poner para la cena de Acción de Gracias?

What are you going to wear at Thanksgiving dinner?

 

5 - Ponerse + body posture

Stand up straight.

A los adolescentes siempre se les pide que se pongan derechos

Teenagers are always asked to sit straight

 

6 - Temporary change of mood

Ponerse + adjective

Ponerse neviosa (Getting nervous), that never happens to me...

Yes, nothing makes you nervous...

Ponerse triste, contento. - Become sad, happy.

 

Let's imagine that a couple, say, Malena and Eduardo are going to welcome a potential partner of Eduardo and his wife for dinner. It's a bit of a difficult situation because they don't know each other well and, of course, they want to make a good impression.

 

Estoy tratando de poner todo en su lugar. ¿Puedes poner esos papeles en el cajón, por favor? - I'm trying to put everything in place. Can you put those papers in the drawer, please?

 

Yes, in a minute.

 

Me estoy poniendo nerviosa, ya no tenemos mucho tiempo. - I'm getting nervous, we don't have much time anymore.

 

Te pusiste nerviosa, qué raro… - You got nervous, that's strange...

¿Me ayudas a poner la mesa? - Will you help me set the table?

 

Si, pongo estos platos - Yes, I set these dishes

 

No, how can you think so, vamos a poner los nuevos  - let's put the new ones ... the glasses for the margaritas, las voy a poner en el lavaplatos  - I'll put them in the dishwasher ... they are dirty

 

A ti te ponemos en la cabecera, es tu lugar en la mesa - We put you at the head of the table, it's your place at the table

 

Yes, my dear.

 

Lo de presentar los platos, lo pongo en tus manos - The presentation of the dishes, I put it in your hands, it is very important the presentation.

 

Yes, dear

 

No te pongas tan cómodo que ya casi es la hora. Fíjate en el WhatsApp: ¿a qué hora pusieron que venían? - Don't get so comfortable that it's almost time. Look at the WhatsApp: what time did they say they were coming?

 

I don't know. Listo, ya puse el vino en el refrigerador. - Ready, I put the wine in the fridge

 

Pon un poco de música….algo suave. - Put on some music....something soft

 

¿Qué te parece poner unas velas? - How about putting up some candles?

 

Yes, how romantic! ¿Y si ponemos en este rincón esa pintura estilo oriental que te dio tu mamá? - What if we put that oriental style painting your mom gave you in this corner?

 

I thought you didn't like it.

 

Sí, pero lo oriental se puso de moda y…. - Yes, but the oriental became fashionable and....

 

Bien pongo un clavo - Well I put a nail, I go for the hammer

 

¿Te vas a poner esa camisa? - Are you going to wear that shirt?

 

Yes, it's comfortable and....

 

No, look at the stains, ponte la negra de lino - put on the black linen one we bought from Sylvia, my friend.

 

Por favor no te pongas esa colonia es muy fuerte para la hora de la comida. - Please don't wear that cologne it's too strong for lunch time.

 

Yes, dear

 

No pongas sobre la mesa el tema de la familia - Don't put the family issue on the table

 

Why?

 

Por lo que puso María en el Facebook. Parece que su hermano puso un negocio, le fue muy mal y está viviendo en su casa… - Because of what Maria put on the Facebook. It seems that her brother set up a business, it went very badly for him and he is living in his house...

 

What a mess

 

He also owes them money

 

The situation is very complicated ... poor. It's difficult for brothers-in-law...

 

Parece que ahora se puso a vender unos productos de higiene, geles antibacteriales y esas alfombras que te exigen poner en los negocios… - It seems that now he started to sell some hygiene products, antibacterial gels and those carpets that you are required to put in business...

 

Well, it's better than nothing.

 

It's good to have several options in terms of income, as your daddy used to say: “Nunca hay que poner todos los huevos en una sola canasta” - "You should never put all your eggs in one basket".

 

Wise words...

 

Me voy a poner un poco de maquillaje para no parecer una catrina, no te olvides de ponerle sal a la comida y … I'm going to put on some makeup so I don't look like a catrina, don't forget to put salt on the food and ...

 

Yes dear .....

 

Y no ponemos nada más.  - And we do not put anything else. Thanks for listening, share, "put" like on Facebook and YouTube. Visit us at Spanishup2U and see you next week.

 

Bye Bye     😊😊

Versión en español                       

Hola, ¿qué tal?

Buenos días, buenas tardes o buenas noches según el lugar donde estés y la hora en la que nos escuches. En estos 5 minutos de español a la mitad de la semana vamos a hablar de alguno de los usos del verbo poner.

En el español este verbo irregular lo vas a escuchar muchas veces y en diferentes contextos

Click aquí


 

1 - Colocar en un lugar a algo o a alguien                                

Poner + sustantivo + lugar

Pongo en orden los muebles            I put the furniture in order

Poner la leche en el refrigerador       Put the milk in the fridge

 

2 - Preparar algo con un objetivo, por ejemplo:

Poner la mesa                              to set the table

Poner la lavadora                           to set the laundry

 

3 - Expresar algo por escrito  

No entiendo que puso aquí, no veo necesito los lentes 

I don´t understand what he wrote here, I can’t see, I need my glasses

 

4 - Poner también se usa para vestir una prenda

Aquí es ponerse + sustantivo

Cuando era niña siempre se ponía minifalda

When she was a child she always wore a mini skirt

¿Qué te vas a poner para la cena de Acción de Gracias?

What are you going to wear at Thanksgiving dinner?

 

5 - Ponerse + postura corporal

Ponerse derecho, ponerse de pie.

A los adolescentes siempre se les pide que se pongan derechos

Teenagers are always asked to sit straight

 

6 - Cambio de estado de ánimo temporal

Ponerse + adjetivo

Ponerse nerviosa, eso nunca me pasa…

Sí, nada te pone nerviosa…

Ponerse triste, contento.



 

Vamos a imaginarnos que una pareja, digamos, Malena y Eduardo van a recibir a un posible socio de Eduardo y a su esposa para cenar. Es una situación un poco difícil pues se no conocen bien y claro, quieren dar una buena impresión.

 

Estoy tratando de poner todo en su lugar. ¿Puedes poner esos papeles en el cajón, por favor?

Sí, ya voy.

Me estoy poniendo nerviosa, ya no tenemos mucho tiempo.

Te pusiste nerviosa, qué raro…

¿Me ayudas a poner la mesa?

Si, pongo estos platos

No, como se te ocurre, vamos a poner los nuevos … las copas para las margaritas, las voy a poner en el lavaplatos…están sucias

A ti te ponemos en la cabecera, es tu lugar en la mesa

Sí, querida..

Lo de presentar los platos, lo pongo en tus manos, es muy importante la presentación.

Sí, querida

No te pongas tan cómodo que ya casi es la hora. Fíjate en el WhatsApp: ¿a qué hora pusieron que venían?

No sé. Listo, ya puse el vino en el refrigerador

Pon un poco de música….algo suave

¿Qué te parece poner unas velas?

¡Si, qué romántico! ¿Y si ponemos en este rincón esa pintura estilo oriental que te dio tu mamá?

No era que no te gustaba

Sí, pero lo oriental se puso de moda y….

Bien pongo un clavo, voy por el martillo

¿Te vas a poner esa camisa?

Sí, es cómoda y….

No, mira las manchas, ponte la negra de lino que le compramos a Sylvia, mi amiga

Por favor no te pongas esa colonia es muy fuerte para la hora de la comida

Sí, querida

No pongas sobre la mesa el tema de la familia

¿Por qué?

Por lo que puso María en el Facebook. Parece que su hermano puso un negocio, le fue muy mal y está viviendo en su casa…

Uyy qué lío

Además les debe dinero

Está muy complicada la situación …pobre. Son difíciles los cuñados…

Parece que ahora se puso a vender unos productos de higiene, geles antibacteriales y esas alfombras que te exigen poner en los negocios…

Bueno, peor es nada

Es bueno tener varias opciones en cuanto a los ingresos, como decía tu papi: “Nunca hay que poner todos los huevos en una sola canasta”

Sabias palabras…

Me voy a poner un poco de maquillaje para no parecer una catrina, no te olvides de ponerle sal a la comida y …

Sí querida …..

 

Y no ponemos nada más. Gracias por escucharnos, comparte, “pon” like en Facebook y YouTube. Visítanos en Spanishup2U y nos vemos la próxima semana.

 

Chau Chau




 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

5 cuentos cortos para leer en vacaciones (y practicar español) Nivel B1

Stand out with your Spanish / Destácate con tu español / 5 minutes o f Spanish + Podcast- English version