5 minutos de español: Amar o querer / 5 minutes of Spanish: to love & to want. English and Spanish version. Listen our Podcast
How are you? Good morning, good afternoon or good
evening, depending on where you are or what time you are listening to us. In
these 5 minutes of Spanish in the middle of the week we are going to talk about
the theme of the month, February is the month of love, so we will talk about
the different verbs related to romantic love.
February 14 was the Día del Amor y la Amistad (Day of
Love and Friendship), that's how Valentine's Day is called in Mexico.
Día del Amor y la amistad (Day of love and friendship)
is not only a day for lovers, but also for friends and family.
In this month expressions such as “te quiero” I love
you, “te amo” also I love you with differences que see bellow or “me encanta
estar contigo” I love being with you, are phrases that we read or hear in
supermarket and radio advertising.
Te quiero or te amo, what is the difference between
querer and amar?
There are two verbs to talk about love: querer and
amar.
We use them to express love as a couple or towards a
child, family member or friend, but there are differences between the two.
Amar, according to the RAE, implies an intense feeling
of a human being who seeks to complement himself or herself with another human
being.
Querer, according to the same dictionary, can mean
desire or inclination towards something or someone.
José José, the Mexican singer, said in his popular
song Amar y querer, a song we have heard a lot these days!
Casi todos sabemos
querer
Pero pocos sabemos amar
Es que amar y querer no
es igual
Amar es sufrir, querer es
gozar.
Almost everyone knows how to want
But a few of us know how to
love
To love and to want are not
the same
To love is to suffer, to want
is to enjoy.
In other words, from the first stanza he tells us that
they are two different verbs:
El
querer pronto puede acabar
El
amor no conoce el final
Es
que todos sabemos querer
Pero
pocos sabemos amar
Wanting can soon end
Love knows no end
It`s that we all know how to want
But a few of us know how to
love
Leaving aside the drama of the song, “el amor” refers
to a feeling more of a couple, of love between two and wanting is a little more
general.
To your partner you say “te amo”, although you can
also say it to a child: "Te amo hijo".
Or to a puppy. "Amo a mi perro."
In soap operas the actress dramatically says: "Te
amo Pedro Antonio Lopez Diaz de Vivar”, “I have always loved you."
Or that you love some activity like studying Spanish
“Amo estudiar español” I love studying Spanish!
You can write on your card to your partner: te amo
But you can't tell a co-worker “te amo”, it sounds
strange.
Querer is broader, in fact it is one of the favorite
verbs for students of Spanish as a foreign language, because it serves to say
many things:
“Quiero
un café” I want a coffee
“¿Quieres un vaso de agua?” - Do you want a glass of
water?
“¿Quieres estudiar español?” - Do you want to study
Spanish?
“¿Quieres cenar conmigo esta noche?” - Do you want to
have dinner with me tonight?
“No quiero comer esta comida.” - I don't want to eat
this food
“Quiero conocer los pueblos cercanos” I want to visit the
nearby towns
But, “querer a alguien” someone implies love or a
feeling of affection
“Quiero a mis amigas.” - I want my friends
“Queremos
a los estudiantes de español”. -We
want the Spanish students
You can also say that you like someone, you don't know
them well enough to “quererlos”, but you like them, you feel they are nice people.
Me caen bien los
suegros de mi hijo / I like my son's
in-laws
“Te quiero mucho” - I love you very much. This is a
phrase that you can say to your partner, your child or friends.
In text messages you write it: tqm
In daily life we use the verb querer a lot, the verb
amar is more for special moments.
“¿Cuándo
quieres o amas a alguien? When do you “quieres”
or “amas” someone?
Let's see 3 verbs that you must feel to know you are
in love
“Estar enamorado” - to be in love - the word says it
is a love of two: "enamora dos".
And what are these 3 verbs?
1 - To love is to understand the other person, if you
don't understand him/her .... there is no love, you can feel affection for that
person or you get along with him/her but... there is no love.
Entender
al otro- to understand
the other one
Sentir cariño- feel affecttion
Llevarte bien- get along well
2 - To love is to care for the other. Your partner can
say many nice words to you but if he/she doesn't take care of you...he/she
doesn't love you.
Cuidar
al otro- to take care.
To take care also implies to respect, and here this
verb is a cognate, it is very similar in English.
3 - The third one is also another cognate and it is
inspirar.
Your lover has to inspire you with beautiful things,
moments of emotion. If you are indifferent, there is no love.
Inspirar – to inspire
Ser indiferente- to be indifferent
Another verb related to inspiration is admiration. If
you admire your partner for something it helps love a lot, the opposite does
not.
The verb admire is also another cognate: to admire.
What do we call the person we love?
Mi amor- My love
Cariño- Dear Vida mía- My life Luz de mi vida- Light of my life
Now this is from the soap operas we were mentioning...
Thank you very much for making it this far in the
Podcast, if you liked it share it.
We love you very much!
Remember that we are opening Spanish courses this
month of love and friendship.
You can also practice on our practice site:
SpanishUp2U.
Do you want to be one of the first partners?
We're retiring with love. See you. Bye-bye.
Comentarios
Publicar un comentario